번역과 주체

세부정보

제목
번역과 주체
저자
사카이 나오키 [지음] ; 후지이 다케시 [옮김]
출판사
이산
ISBN
8987608468
청구기호
801 사872ㅂ

번역과 주체

사카이 나오키 [지음] ; 후지이 다케시 [옮김]

0/5
리뷰 0북마크 0

외국인이 외국어로 쓰고, 외국인이 외국어로 번역한 '외국인'을 위한 책. 저자는 사회의 이미지로서 '외국인들의 비집성적 공동체'라는 파격적인 이념을 제시하고 있다. 여기 말하는 '외국인'이란 다른 국적을 가진 사람이 아니라, 말이 통할지 알 수 없는 미지의 타자를 가리킨다. 단일 언어공동체에 산다고 할지라도 대화라는 실천적 관계는 결코 어떤 일정한 결과를 보장하지 않으며, 우리는 대화를 통해 항상 '외국인'을 만난다. 내셔널리즘을 예리하게 비판해온 저자는 이 같은 불안한 대화로 우리 안에 '외국인'을 초대하고 있다. 이 책에 수록된 여섯 편의 글을 모두 영어에서 일본어로, 혹은 일본어에서 영어로 호환적으로 쓰였거나 번역되었다. 이것은 이 책이 균질적인 언어에 의해 지탱되는 공동성을 신뢰하지 않음을 뜻한다. 즉, 이 책은 수미일관하게 전달하는 일이 애당초 불가능한 서로 다른 언어를 사용하는 미지의 독자에 대한 말걸기인 것이다.

첫 리뷰를 남겨보세요!